Итальянец из благородной семьи Пьетро делла Валле получил известность как первый в истории турист. По легенде, отправиться в рискованное путешествие 28-летнего аристократа из Рима заставила неразделенная любовь: его избранницу выдали замуж за другого. Пьетро был в отчаянии и даже подумывал о самоубийстве. Но по совету друга решил отправиться в паломничество на Восток. А поскольку свое путешествие итальянец совершал не с целью заработка и не по делам, а для удовольствия, писатель Жюль Верн позже назвал его «первым туристом» в мире.
В этом путешествии Пьетро познакомится с неизвестными ему ранее грузинами. И хотя сам он так никогда и не побывает на Кавказе, делла Валле напишет труд «Сообщение о Грузии», опишет трагическую историю жизни царицы Кетеван и ее сыновей и спасет маленькую грузинку Тинатин, в которую впоследствии влюбится.
Спасение Тинатин
Пьетро написал немало трудов о своих путешествиях по восточным странам, но особое место в них занимает Грузия. Свои знания об этой стране он получил благодаря беседам с грузинами – де Валле познакомился с ними, посещая церковь кармелитов (католический монашеский орден) в Исфахане.
Это была середина нелегкого 12-летнего путешествия итальянца. Он уже успел посетить Османскую империю, Египет и Святую Землю, а также жениться в Багдаде на местной христианской девушке Ситти Маани. Прибыв в Персию, он познакомился с Шах-Аббасом и стал сопровождать его в поездках.
Поначалу дружба с шахом казалась Пьетро увлекательной, а беседы с ним давали много полезной информации. Но вскоре он разочаровался в правителе, увидев гонения на христиан. Разочарование было подкреплено беседами с грузинами, угнанных в Исфахан в рабство после подавления восстания в Кахети в 1616 году.
В местной церкви к Пьетро обратились за помощью сестры плененного епископа Алавердского. Женщины рассказали, как спокойная жизнь в Исфахане превратилась в настоящее испытание, когда их стали принуждать принять ислам. Грузинки отказались менять веру, в ответ им запретили покидать город.
Сестры привели к Пьетро и его жене сироту Тинатин – девочке было всего семь лет. Женщины попросили взять ее к себе, объяснив, что уже не могут обеспечить ей защиту, а Пьетро находился под покровительством шаха. Отец девочки, кахетинский военачальник по имени или прозвищу Дзиба, погиб в бою во время нашествия Шах-Аббаса, а мать – во время насильственного переселения в Персию. Пьетро и его жена Маани взяли девочку и дали ей имя Мария (Мариучча).
Тогда, когда персидское войско,
Превосходившее грузин то ли числом, то ли искусством,
Причинив неслыханные бедствия
Беззащитной Иберии, и столько
Погибло ее воинов, вождей и царей
От вражеской руки,
Или угасали в плену, и весь народ
Был рассеян в плачевном изгнании…
Пьетро делла Валле о знакомстве с Тинатин, La Valle rinverdita, 1629 г.
Писания о трагедии сыновей Теймураза I и царицы Кетеван
У кармелитов Пьетро часто встречался с грузинами Исфахана и Шираза. От них он много узнал о географии и истории незнакомой ранее страны. Благодаря этому он смог подробно описать жизнь царя Картли Луарсаба II, а также написать труд о «грузинском ренегате Моуро» (от «моурави» – административная должность в феодальной Грузии, имеется в виду полководец Георгий Саакадзе, – прим. ред.).
Пьетро удалось передать на бумаге и сведения о трагедии сыновей другого грузинского царя – правителя Кахети Теймураза I. Он описал, как плененных мальчиков отправили к шаху вместе с бабушкой – матерью Теймураза царицей Кетеван. Позже, по приказу Шах-Аббаса, обоих мальчиков оскопили – один умер, а второй сошел с ума. Кетеван, не знавшую о трагедии и пришедшую для переговоров, пленили.
К судьбе Теймураза и его семьи Пьетро возвращался неоднократно по мере получения новых сведений. Из его писем стало известно, что он познакомился со священником царицы Кетеван – Георгием. Через него Кетеван передала итальянцу две молитвенные книги, а Пьетро подарил ей латинский требник. Приемная дочь Пьетро, маленькая грузинка Мариучча (Тинатин), иногда навещала царицу. За это время девочка выучила итальянский язык и была очень полезна при общении Пьетро с ее соотечественниками.
Царица же Кетеван в 1624 году была замучена за отказ принять ислам. Пьетро к тому времени уже покинул Персию. Путешественнику о подробностях смерти царицы поведал священник Грегорио Орсино. Останки мученицы были похищены португальскими миссионерами, которые скрывали их в течение трех лет, а впоследствии доставили в Индию.
Возвращение на родину и «Сообщение о Грузии»
Уезжая из Персии, Пьетро и Маани взяли с собой маленькую Мариуччу. В пути Маани и Мариучча заболели. В результате жена Пьетро вскоре умерла, а вместе с ней и их новорожденный сын. Но юная грузинка оправилась от болезни и продолжила путешествие. Отплывая из Персии, Мариуччу одели мальчиком, чтобы не привлекать внимания чиновников порта.
Прибыв транзитом в Гоа (Индия), Мариам пришлось жить у португальской дамы Лены да Кунья, поскольку у Пьетро больше не было жены, а проживание с девочкой под одной крышей по правилам средневекового общества считалось неприличным.
После возвращения в Рим Пьетро написал «Сообщение о Грузии». Оно считается по сей день ценным источником сведений по истории Грузии первой четверти XVII века.
Через некоторое время Пьетро женился на Мариучче, которая к тому моменту достигла допустимого возраста – по расчетам историков, брак был заключен, когда девочке было 16 или 17 лет. Грузинка родила Пьетро 14 детей: четырех сыновей и десять дочерей. По случаю рождения старшей дочери итальянский аристократ устроил большое празднество и назвал девочку Ромиберия – от слов Рома (Рим) и Иберия (Грузия).
В честь рождения девочки Пьетро также представил аллегорическое музыкально-драматическое произведение La Valle rinverdita (XVII в.). В нем описываются события, происходившие в Персии, а также в Картли и Кахети во время нашествий Шах-Аббаса. Рассказывает оно и о встрече Пьетро делла Валле с Марией (Тинатин) ди Дзиба. Текст произведения был обнаружен лишь в 1987 году.
Народ, что был рассеян,
Собрался воедино,
Чтоб заселить безлюдную отчизну.
Сразивши супостатов,
И храбрость воинов, и слава их вождей
Освободил уж родную землю <…>
Так пусть же царь такой твою до звезд
Вознесет славу
Для будущих потомков,
Иберия! Так, чтобы в целом мире
Народа не было, чтоб не хвалил тебя,
Не восторгался, слыша
О славе дел твоих, о подвигах царя.
Пьетро делла Валле, La Valle rinverdita, 1629 г.