Дети Гали: без права на родной язык - SOVA
общество

Дети Гали: без права на родной язык

Абхазия, отколовшийся от Грузии регион, почти 30 лет пытается найти свое место на карте независимых государств мира. Но когда дело доходит до соблюдения норм международного права, прав человека и проявления других признаков государственности, Сухуми демонстрирует свою политическую незрелость. А она, кроме прочего, проявляется дискриминационном отношении к этническим грузинам.

Одной из последних мер, направленных против проживающих в Абхазии грузин, стал запрет на получение среднего образования на родном языке в школах Гальского района. Несмотря на то, что это право прописано и в основном законе непризнанной республике (статья 6), на практике последние несколько лет сухумские власти избирательно ограничивают его для этнических грузин. 12 сентября в рамках экстренного собрания директорам школ Гальского района сообщили о нововведении. Но такое решение станет серьезным препятствием на пути к получению качественного образования для местных школьников, большинство из которых не владеет русским языком.

«Это просто ужасное решение для меня и моих сверстников. Немыслимо 10 лет учиться на грузинском, а потом вдруг переключиться на другой язык. Неужели они думают, что, если мы все это время знали русский только на разговорном уровне, за последний год сразу выучим его настолько хорошо, чтобы понимать программу выпускного класса?», — говорит С. (имя героини скрыто из соображений безопасности). С ученицей 11-го класса одной из школ Гальского района SOVA связалась по телефону. С. также состоит в неправительственной организации We exist – The voice from Abkhazia, которая занимается защитой прав этнических грузин.

С началом нового учебного года С. и ее одноклассники будут изучать грузинский язык и литературу в качестве иностранного. Все остальные предметы школьникам будут преподавать на русском.

Преодолеть языковой барьер: абхазская речь с грузинским акцентом

По словам И. (он также попросил не называть его имени), другого собеседника SOVA, тоже члена We exist – The voice from Abkhazia и абитуриента из Гальского района, де-факто правительство использует разные механизмы контроля местных школ. С этой целью были созданы и с успехом функционируют различные комиссии, которые внезапно наведываются в гальские школы для контрольных проверок.

«Когда приходит комиссия, мы прячем грузинские учебники»

«Часто, когда приходит комиссия, мы прячем грузинские учебники. На нас оказывается давление, запрещено учиться и даже разговаривать на родном языке. Запрещено иметь отличные политические взгляды, открыто принимать участие в программах на территории, подконтрольной грузинским властям», — рассказывает И.

В Тбилиси на решение де-факто властей отреагировали остро.

«К сожалению, несмотря на призывы грузинских властей и международного сообщества, основные права населения, проживающего в оккупированных регионах, особенно в Гальском и Ахалгорском районах, включая право на получение образования на родном языке, продолжают грубо нарушаться, что противоречит основным нормам и принципам международного права», – говорится в заявлении аппарата госминистра по вопросам примирения и гражданского равенства.

Вопрос внесут в повестку дня 54-го раунда Женевских международных дискуссий, запланированных на 12-13 октября.

В министерстве образования Грузии заявили о готовности использовать все имеющиеся рычаги для защиты прав населения, проживающего на оккупированных территориях, в том числе в наилучших интересах детей.

Лимит на будущее: куда поступают цхинвальские абитуриенты

Русификация грузинских школ

До 90-х годов в Гальском районе функционировало 58 школ, в том числе 52 грузинские, 2 русские, 3 грузино-русские и 1 грузино-абхазская. После войны 1992-1993 гг. функционировала 31 грузинская школа. Впоследствии началось постепенное вытеснение грузинского языка в образовательных учреждениях Абхазии. С 2014-го до начала учебного года 2021 года в Гальском районе осталось всего 10 грузинских школ.

При этом в Сухуми неоднократно высказывали недовольство тем, что в школах, где обучение проходит по грузинским учебникам, Абхазия упоминается как оккупированная Россией территория. Де-факто власти не устраивает, что содержательная часть некоторых предметов, таких как история и география, в интерпретации официального Тбилиси зеркально отличается от точки зрения Сухуми. В гальские школы стали активно внедрять учебные пособия, утвержденные Минобразования России. А с 2014 года в грузинских школах района стало обязательным преподавание русского языка.

В т. н. верхней зоне Гальского района школы еще в середине 90-х годов перешли с 1-го класса на русский язык. В этих школах грузинский остался в качестве иностранного.

Другая ситуация сложилась в школах нижней зоны. Там работало 10 грузинских школ. Но в 2015 году по указу Сухуми они постепенно с начальных классов стали переходить на русский язык обучения. По планам де-факто властей, ежегодно каждый последующий класс должен был переводиться на русскоязычную программу. До начала этого учебного года грузинский преподавался только в 9-11 классах.

TikTok-скандал: почему в Абхазии наказывают за симпатии к Грузии

В Сухуми считают, что «приведение школ Гальского района под общий абхазский образовательный стандарт дает возможность более тесной интеграции жителей этого региона в общее абхазское пространство». Но само местное население говорит лишь о создании новых препятствий на пути к получению образования.

Подавляющее большинство населения района – этнические грузины, а их основной язык – мегрельский. Вторым языком выступает грузинский, в то время как русским и абхазским большая часть молодого поколения практически не владеет.

«Мои права на получение образования на родном языке серьезно нарушаются»

С. оказалась среди детей, кому повезло учиться на грузинском языке. При этом в общении с семьей и друзьями девушка использует мегрельский и грузинский. Поэтому русский, по словам С., у нее «значительно просел».

«Я знаю русский очень плохо, и мне будет сложно полностью перейти на русскоязычную программу. Кроме того, я чувствую, что мои права на получение образования на родном языке серьезно нарушаются. Меня охватывает чувство незащищенности», – признается С.

В Тбилиси считают, что в Гальском районе идет процесс полной русификации местного грузинского населения. Это может привести к искоренению грузинского языка в регионе. Так, например, многие гальские школьники в начальных классах уже предпочитают общаться на русском.

НПО: жителям Гальсокго района Абхазии могут предложить бесплатную учебу в России

«Запрет на получение образования на грузинском языке создает нам большие сложности. Ученикам будет трудно поступить в грузинские университеты, адаптироваться и коммуницировать с остальной частью Грузии. В этом и заключается их цель – разлучить нас с Грузией», — считает И.

Грузинские неправительственные организации еще в 2015 году «забили тревогу» по поводу «насильственной русификации» гальских школьников. А в оппозиции говорили о том, что «политика уступок» нынешних властей в отношении России не приносит результатов, и что происходящее в Гали – еще одно подтверждение того, что компромиссы вредят национальным интересам Грузии и «осложняют положение» в оккупированных регионах.

«Шаг к лучшему будущему»: эффективна ли программа

В 2019 году правительство Грузии выступило с новой инициативой под названием «Шаг к лучшему будущему». Одна из ее целей – улучшить доступ жителей Абхазии и Южной Осетии к образованию как в самой Грузии, так и за рубежом.

В июле прошлого года правительство еще больше упростило процесс поступления в вузы, дав возможность учиться без сдачи единых национальных экзаменов. Студенты из оккупированных регионов получили и финансовую поддержку в размере 2 250 лари (около 720 долларов по нынешнему курсу) в год. Такой подход действует и в этом году.

Решение правительства было обусловлено пандемией коронавируса, поскольку пункты пропуска на разделительных линиях были закрыты.

Без экзаменов: в Тбилиси ждут абитуриентов из Абхазии и Южной Осетии

По словам И., те, кто собираются поступать в грузинские вузы, занимаются самостоятельно или у репетиторов.

«Но ресурс репетиторов в Гальском районе небольшой», – признается молодой человек.

Кроме того, с 2008 года в Зугдиди функционирует учебный центр. Его целью является подготовка абитуриентов из Гали. В период пандемии, впрочем, попасть на курсы многие гальские выпускники попросту не смогли.

«Языковой барьер значительно снизит уровень образования детей»

Несмотря на то, что в 2022-м С., скорее всего, сможет без экзаменов поступить в любой грузинский вуз, по ее мнению, даже этот год обучения на русском языке серьезно скажется на ее образовании.

«Я считаю, что языковой барьер значительно снизит уровень образования детей. Сколько важной информации из 11 класса я могу пропустить просто потому что не буду понимать ее. Думаю, ученики 9-10-х классов окажутся в еще более сложной ситуации».

По словам И., часто в университеты Сухуми приглашают отличников из Гали с хорошим русским. Им обещают большие привилегии и поддержку. Но большая часть учащихся в Гальском районе все же предпочитает грузинское образование. Молодой человек считает, что политика де-факто власти может привести к тому, что молодое поколение постепенно покинет регион.

«Или, наоборот, может сработать политика русификации. Не знаю… Но знаю одно: я хочу жить в такой Грузии, где мне не помешают учиться и разговаривать на родном языке», – говорит И.

Разрушая стереотипы: вопреки статусу «беженца»