342206923 184941304365994 6099158953956096580 n2 новости Сулхан-Саба Орбелиани

На книжной ярмарке в Лондоне представили перевод сборника басен Сулхан-Сабы Орбелиани

На книжной ярмарке в Лондоне был представлен перевод сборника басен и новел грузинского средневекового просветителя Сулхан-Сабы Орбелиани «О мудрости вымысла» («О мудрости лжи»).

Произведение Орбелиани было переведено с грузинского на английский язык нынешними и бывшими студентами Оксфордского университета в рамках серии проекта «Отпирание двери». Книга была выпущена издательством Cezanne Publishing при финансовой поддержке фонда Марджори Уордроп.

Буквицы, использованные в книге, взяты из рукописного словаря Сулхан-Саба Орбелиани, изданного в 1730 году, а его мотивы – из рукописи Церетели «Витязь в тигровой шкуре», хранящейся в архивах Грузинского национального центра рукописей. Книга посвящена памяти Шукия Апридонидзе – заслуженного профессора филологического факультета Государственного университета Ильи.

Сулхан-Саба Орбелиани жив в 1658-1725 годы. Будучи представителем известного княжеского рода, он был государственным деятелем и дипломатом, просветителем, гуманистом, писателем, поэтом и каллиграфом. В своем сборнике басен и новелл автор развивал идеи просвещенного абсолютизма и резко осуждал феодальную разобщенность общества. В произведениях Орбелиани оформился новогрузинский литературный язык. Просветителем также был составлен «Толковый словарь грузинского языка», по сей день не потерявший своего научного значения.

SOVA

Вам также может понравиться

Ещё статьи из рубрики => новости