Автор фото, Getty Images
Сотни миллионов жителей стран восточной Азии встречают лунный Новый год, который совпадает с первым новолунием по лунному календарю.
Лунный Новый год считается самым важным событием в году для многих жителей Азии и ряда азиатских общин по всему миру, он символизирует новое начало для тех, кто его празднует.
Фейерверки, музыка, ярмарки, фонари, танцы драконов и львов заполняют улицы азиатских городов, по мере того как местные жители подключаются к празднованиям, которые обычно длятся около 15 дней.
В Китае лунный Новый год также известен как Праздник весны и является самым важным в стране.
Автор фото, Florence Lo/Reuters
Традиционно в это время года миллионы жителей Китая отправляются к себе домой на праздники. Однако в этом году метели осложнили работу автомобильного, железнодорожного и воздушного транспорта во многих частях страны.
В течение традиционного сорокадневного периода, который длится до и после праздников в материковом Китае, ожидается, что на всех видах транспорта будет совершено около девяти миллиардов пассажирских поездок.
Власти заявили, что непогода подвергнет испытанию разветвленную транспортную систему Китая.
Автор фото, Getty Images
Автор фото, Getty Images
Сильный снегопад повлиял и на работу транспорта Южной Кореи, где также отмечается Новый год по лунному календарю. Дорожные службы предупредили, что во вторник поездка из Сеула в портовый южный город Пусан может занять более семи часов — обычно на это уходит почти вдвое меньше времени.
Многие жители Южной Кореи предпочли провести каникулы за границей. Оператор международного корейского аэропорта «Инчхон» в Сеуле объявил, что с 24 января по 2 февраля ожидает более 2,1 миллиона пассажиров, направляющихся за пределы страны.
Автор фото, Getty Images
В среду храмы и парки Пекина были заполнены людьми, пришедшими сюда несмотря на морозы, чтобы проститься с Годом Дракона танцами и молитвами.
В Бангкоке толпы местных жителей и туристов направились к «Ват Мангкон Камалават», самому почитаемому китайскому храму столицы.
Построенный в 1871 году иммигрантами из южного Китая, храм отмечает в этом году свою 154-ю годовщину и остается ключевым местом поклонения для тайско-китайской общины.
Автор фото, EPA
Автор фото, AFP
Автор фото, Lillian Suwanrumpha/AFP
На Тайване в среду утром люди всех возрастов посещали храмы, чтобы сделать подношения фруктами, сладостями, крекерами и орехами.
Толпы людей также заполнили улицы филиппинских и индонезийских столиц, чтобы принять участие в ярких парадах с танцами львов.
Во многих регионах Восточной и Юго-Восточной Азии, включая Южную Корею, Сингапур, Вьетнам и Таиланд, центральные улицы, торговые центры, офисы и дома были украшены праздничными красными знаменами — считается, что они отгоняют зло.
Автор фото, Getty Images
Автор фото, Eloisa Lopez/Reuters