Этот материал является частью партнерства с изданием OC Media. Оригинал на английском языке вы можете прочитать здесь.
Армения и Азербайджан опубликовали проект мирного соглашения через несколько месяцев после того, как согласовали его условия. Обе страны пока не объявили о планах подписания мирного соглашения.
Проект был опубликован министерствами иностранных дел обеих стран днем 11 августа.
Текст проекта соглашения приводится ниже в полном объеме:
Республика Армения и Азербайджанская Республика (далее именуемые «Стороны»),
осознавая настоятельную необходимость установления справедливого, всеобъемлющего и прочного мира в регионе;
желая способствовать достижению этой цели путем установления межгосударственных отношений;
Руководствуясь Уставом Организации Объединенных Наций, Декларацией о принципах международного права, касающихся дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций (1970 год), Заключительным актом Хельсинкской конференции по безопасности и сотрудничеству в Европе (1975 год) и Алматинской декларацией от 21 декабря 1991 года, и стремясь развивать отношения на основе закрепленных в них норм и принципов;
Выражая взаимную волю к установлению добрососедских отношений между собой;
Договорились установить мир и межгосударственные отношения между собой на основе следующего:
СТАТЬЯ I
Подтвердив, что границы между советскими социалистическими республиками бывшего СССР стали международными границами соответствующих независимых государств и были признаны таковыми международным сообществом, Стороны признают и будут уважать суверенитет, территориальную целостность, неприкосновенность международных границ и политическую независимость друг друга;
СТАТЬЯ II
В полном соответствии со Статьей I Стороны подтверждают, что они не имеют никаких территориальных претензий друг к другу и не будут выдвигать таких претензий в будущем.
Стороны не будут предпринимать никаких действий, включая планирование, подготовку, поощрение и поддержку таких действий, направленных на раздел или нарушение, полностью или частично, территориальной целостности или политического единства другой Стороны;
СТАТЬЯ III
Стороны в своих взаимных отношениях воздерживаются от применения силы или угрозы применения силы против территориальной целостности или политической независимости другой Стороны, а также от любых других действий, несовместимых с Уставом Организации Объединенных Наций. Они не допускают использования своих территорий третьими сторонами для применения силы против другой Стороны в нарушение Устава Организации Объединенных Наций.
СТАТЬЯ IV
Стороны воздерживаются от вмешательства во внутренние дела друг друга;
СТАТЬЯ V
В течение ……. дней после обмена ратификационными грамотами по настоящему Соглашению обеими Сторонами, Стороны устанавливают между собой дипломатические отношения в соответствии с положениями Венских конвенций о дипломатических и консульских сношениях (1961 и 1963 годов соответственно);
СТАТЬЯ VI
В полном соответствии со своими обязательствами по статье I настоящего Соглашения Стороны проводят добросовестные переговоры между соответствующими пограничными комиссиями в соответствии с согласованными правилами комиссий с целью заключения Соглашения о делимитации и демаркации государственной границы между Сторонами;
СТАТЬЯ VII
Стороны не размещают вдоль своей общей границы вооруженные силы третьих стран. До проведения делимитации и последующей демаркации общей границы Стороны осуществляют взаимно согласованные меры по укреплению безопасности и доверия, в том числе в военной области, с целью обеспечения безопасности и стабильности в приграничных районах;
СТАТЬЯ VIII
Стороны осуждают и борются с нетерпимостью, расовой ненавистью и дискриминацией, сепаратизмом, насильственным экстремизмом и терроризмом во всех их проявлениях в пределах своей юрисдикции и соблюдают свои соответствующие международные обязательства;
СТАТЬЯ IX
Стороны обязуются расследовать случаи пропажи без вести и насильственных исчезновений, имевших место в ходе вооруженного конфликта, в котором участвовали обе Стороны, в том числе путем обмена всей имеющейся информацией об этих лицах, непосредственно или в сотрудничестве с соответствующими международными организациями, в зависимости от обстоятельств. Стороны настоящим признают важность расследования судьбы этих лиц, включая поиск и возвращение останков, в зависимости от обстоятельств, и обеспечение правосудия в отношении этих лиц посредством надлежащего расследования, как средства примирения и укрепления доверия. Соответствующие условия в этом отношении будут подробно обсуждены и согласованы в отдельном соглашении;
СТАТЬЯ X
В целях установления сотрудничества в различных областях, включая экономику, транзит и транспорт, экологию, гуманитарную и культурную сферы, Стороны могут заключать соглашения в соответствующих областях, представляющих взаимный интерес;
СТАТЬЯ XI
Настоящее Соглашение не нарушает права и обязательства Сторон по международному праву и договорам, заключенным каждой из них с другими государствами-членами ООН. Каждая Сторона обеспечивает, чтобы ни одно из международных обязательств, действующих в настоящее время между ней и любой третьей стороной, не подрывало ее обязательства по настоящему Соглашению;
СТАТЬЯ XII
Стороны в своих двусторонних отношениях руководствуются международным правом и настоящим Соглашением. Ни одна из Сторон не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства в качестве оправдания невыполнения настоящего Соглашения.
Стороны, в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров (1969 г.), воздерживаются от действий, которые могли бы помешать достижению цели и задачи настоящего Соглашения до его вступления в силу;
СТАТЬЯ XIII
Стороны гарантируют полное выполнение настоящего Соглашения и создают двустороннюю комиссию для контроля за выполнением настоящего Соглашения. Комиссия работает на основе условий, согласованных Сторонами;
СТАТЬЯ XIV
Без ущерба для своих прав и обязательств по международному праву и другим договорам, которые являются обязательными для них в их взаимных отношениях, Стороны стремятся урегулировать любой спор, касающийся толкования или применения настоящего Соглашения, путем прямых консультаций, в том числе в рамках Комиссии, упомянутой в статье XIII. Если такие консультации не приведут к результату, приемлемому для обеих Сторон, в течение 6 месяцев, Стороны ищут другие средства мирного урегулирования спора;
СТАТЬЯ XV
Без ущерба для статьи XIV, Стороны отзывают, отклоняют или иным образом урегулируют все межгосударственные претензии, жалобы, протесты, возражения, разбирательства и споры, связанные с вопросами, существовавшими между Сторонами до подписания настоящего Соглашения, в любом правовом форуме в течение одного месяца с даты вступления в силу настоящего Соглашения и не будут инициировать такие претензии, жалобы, протесты, возражения, разбирательства и не будут участвовать каким-либо образом в таких претензиях, жалобах, протестах, возражениях, разбирательствах, инициированных против другой Стороны любой третьей стороной.
Стороны обязуются не предпринимать, не поощрять и не участвовать каким-либо образом в каких-либо враждебных действиях друг против друга, противоречащих настоящему Соглашению, в дипломатической, информационной и других областях, и проводят регулярные консультации с этой целью;
СТАТЬЯ XV
Без ущерба для статьи XIV Стороны обязуются отозвать, отклонить или иным образом урегулировать все межгосударственные претензии, жалобы, протесты, возражения, разбирательства и споры, связанные с вопросами, существовавшими между Сторонами до подписания настоящего Соглашения в любом правовом форуме, в течение одного месяца с даты вступления в силу настоящего Соглашения и не будут инициировать такие претензии, жалобы, протесты, возражения, разбирательства и не будут участвовать каким-либо образом в таких претензиях, жалобах, протестах, возражениях, разбирательствах, инициированных против другой Стороны любой третьей стороной.
Стороны не будут предпринимать, поощрять или участвовать каким-либо образом в каких-либо враждебных действиях друг против друга, противоречащих настоящему Соглашению, в дипломатической, информационной и других областях и будут проводить регулярные консультации с этой целью;
СТАТЬЯ XVI
Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена документами, уведомляющими о завершении внутренних процедур в соответствии с национальным законодательством Сторон. Настоящее Соглашение регистрируется в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций;
СТАТЬЯ XVII
Настоящее Соглашение составлено на армянском, азербайджанском и английском языках, причем все три текста являются равно аутентичными. В случае расхождения в толковании положений любого из аутентичных текстов, преимущественную силу имеет английский текст.
Скудные подробности, неопределенные перспективы
Полное содержание проекта соглашения было предметом спекуляций в течение нескольких месяцев после того, как Армения и Азербайджан согласовали его условия в марте.
Проект мирного соглашения был опубликован через несколько дней после встречи премьер-министра Армении Никола Пашиняна, президента Азербайджана Ильхама Алиева и президента США Дональда Трампа в Вашингтоне 8 августа 2025 года, где они парафировали мирное соглашение и объявили о договоренности об установлении маршрута, соединяющего Азербайджан с его эксклавом Нахчыван через территорию Армении.
Детали о том, как будет проложен и контролироваться этот маршрут, получивший название «Маршрут Трампа для международного мира и процветания» (TRIPP), по-прежнему остаются скудными.
Маршрут был одним из основных камней преткновения в мирных переговорах между двумя странами, наряду с роспуском Минской группы ОБСЕ, изменениями в конституции Армении и выводом «сторонних» сил с их общей границы — имеется в виду миссия наблюдателей Европейского союза, размещенная на армянской стороне границы после вторжения Азербайджана в Армению в сентябре 2022 года.
Изменения в конституции Армении и роспуск Минской группы ОБСЕ были названы предварительными условиями для заключения мирного соглашения, а вывод «сторонних» сил был включен в проект соглашения в соответствии со статьей VII.
В соглашении, подписанном в 8 августа, не упоминается Конституция Армении, но Пашинян заявил, что Армения готова изменить ее — для этого необходимо провести общенациональное голосование, которое может состояться не раньше парламентских выборов 2026 года.
Ранее, в 2024 году, правительство Армении заявило, что проведет конституционный референдум в 2027 году.
Статья XIV также предусматривает, что обе страны откажутся от претензий, жалоб, протестов, возражений, судебных разбирательств и споров в любом правовом форуме в течение месяца после подписания соглашения. Вероятно, это связано с требованиями Азербайджана о том, чтобы Армения отозвала все свои претензии к нему в международных судах.
Хотя в проекте указано, что обе страны признают границы и территориальную целостность друг друга, ни в проекте соглашения, ни на встрече в Вашингтоне не были обнародованы подробности о том, как Армения и Азербайджан намерены продвигаться вперед в вопросе демаркации границ.
Пока неясно, когда Ереван и Баку намерены подписать мирное соглашение.
Что нужно знать об исторической встрече Алиева, Трампа и Пашиняна