112269179 gettyimages 1212732909 1 Новости BBC

Коронавирус: ВОЗ опасается за психическое здоровье людей и считает, что Covid-19 — навсегда

Getty Images
В Сингапуре во всех общественных местах у посетителей проверяют температуру

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ООН предупреждают, что пандемия Covid-19 наносит вред психическому здоровью людей, и призывают правительства разных стран уделить серьезное внимание психологической помощи.

Кроме того, специалисты ВОЗ считают, что для полного контроля над распространением коронавируса человечеству понадобится не менее пяти лет. В целом, ситуация будет схожа с появлением ВИЧ — ученые найдут методы терапии, но вирус никуда не исчезнет.

В Европейском агентстве лекарственных средств заявили, что по самым оптимистичным подсчетам, вакцина от коронавируса появится примерно через год. Глава агентства Марко Кавалери сказал, что скептически относится к заявлениям о том, что разработки закончатся уже к сентябрю.

Об этих и других новостях о ситуации с Covid-19 в мире — в нашей ежедневной подборке.


Медицинские власти Британии одобрили для широкого применения тест на антитела к Covid-19, разработанный швейцарской фармакологической компанией Roche. Власти страны надеются, что эффективное выявление переболевших коронавирусом поможет быстрее вернуть жизнь в стране в прежнее русло и восстановить экономику.

Одобрение теста говорит о том, что регуляторы уверены в достоверности его результатов. Вместе с тем, в правительстве страны пока не знают, как скоро удастся развернуть массовое тестирование.

Лаборатория

Getty Images

Тест уже ранее был одобрен в ЕС и США. В компании Roche говорят, что ведут переговоры с британской Национальной службой здравоохранения (NHS) и правительством о поставках, которые могут исчисляться сотнями тысяч наборов в неделю.

Власти Швеции разрешили своим гражданам уезжать на машине на расстояние до двух часов от дома. Тем самым они ослабили одно из немногих ограничений в стране, решившей в начале эпидемии не вводить карантин.

В австралийском Сиднее открываются кафе и рестораны, но одновременно там смогут находится не более 10 человек. Многим не по душе сидеть в полупустых заведениях, и некоторые рестораны нашли выход: на пустые стулья там будут сажать манекенов.

BBC News Русская служба

Вам также может понравиться

Ещё статьи из рубрики => Новости BBC