BBC News Русская служба
НАСА хочет досрочно вернуть экипаж МКС на Землю 15 января. Заболел один из членов миссии
Члены экипажа Crew-11 на борту Международной космической станции должны досрочно отправиться на Землю уже в среду, 15 января, сообщает американское космическое агентство НАСА. ...
BBC News Русская служба
«Нам придется защитить Гренландию». Трамп заявил, что территорию могут захватить Россия или Китай
Президент Дональд Трамп заявил, что США должны владеть Гренландией, чтобы ее не смогли захватить Россия или Китай. «У стран должна быть собственность и ...
BBC News Русская служба
Доктрина Трампа: президент США рискует отбросить мир в эпоху империй. Анализ Би-би-си
Спустя несколько часов после того, как президент Венесуэлы Николас Мадуро был лишен своего дворца, своей должности и своей страны американским спецназом, Дональд Трамп ...
BBC News Русская служба
Трамп хочет инвестиций в венесуэльскую нефть. Нефтяные компании настроены скептически
Президент США Дональд Трамп в пятницу призвал руководителей крупнейших нефтяных компаний инвестировать в нефтяную отрасль Венесуэлы — спустя неделю после американской военной операции, ...
BBC News Русская служба
Сын последнего шаха. Что представляет собой Реза Пехлеви, чье имя скандируют восставшие иранцы
Многие участники акций протеста, идущих по всему Ирану, призывают вернуть в страну Резу Пехлеви — живущего в изгнании сына последнего шаха Ирана. Сам ...
BBC News Русская служба
Волнения в Иране: беспорядки охватили десятки городов, власти отключили интернет во всей стране
Акции протеста в Иране в четверг и пятницу охватили уже десятки городов. Власти отключили интернет, но до отключения в соцсетях появилось множество видео ...
BBC News Русская служба
«Было бы крайне опасно, если бы у нас не было хотя бы ограниченной возможности разговаривать». Британский посол в Москве дал интервью Би-би-си
Полную версию интервью на английском языке можно послушать на стриминговом сервисе BBC Sounds. Редактор Би-би-си по России Стив Розенберг побеседовал с послом Великобритании ...
BBC News Русская служба
В Иране массовые протесты, интернет не работает, аятолла Хаменеи заявил, что уступок не будет
Волна протестов в Иране, вызванная экономическим кризисом в стране, продолжается уже почти две недели. Между протестующими и полицейскими происходят столкновения, правозащитные организации обвинили ...
















