«У них в Курске переполох, а они выступают с нотой протеста»: как армянские учебники возмутили МИД РФ - SOVA
политика

«У них в Курске переполох, а они выступают с нотой протеста»: как армянские учебники возмутили МИД РФ

Вслед за диверсификацией внешнеполитических отношений в Армении решили пересмотреть и взгляды на оценку исторических событий. В одной из глав нового учебника по истории, в частности, ставится под сомнение особая роль Российской империи и Туркманчайский мирный договор. Пособие для учеников 8 класса армянских школ только усилило кризис в отношениях между Ереваном и Москвой. Но в ответ на критику МИД РФ в Армении пошли навстречу, заявив, что отредактируют учебник.

SOVA LOGO NEW SMALL политика featured, Армения, Россия, Рубен Меграбян, Южный Кавказ

Туркманчайский мирный договор: спасение или аннексия Армении?

«В лучших традициях западной пропаганды и политического инжиниринга белое называется черным с «легкой руки» отдельных армянских деятелей». Так в российском МИДе оценили новый учебник по истории для учеников 8 класса армянских школ.

Речь, в частности, шла о главе под названием «Насильственное присоединение Восточной Армении к России». В Москве в ней усмотрели попытку авторов пересмотреть итоги Русско-персидской войны.

Под аннексией Восточной Армении авторы учебника подразумевали заключение Туркманчайского мирного договора 10 февраля 1828 года, который предусматривал передачу Ираном Эриванского и Нахичеванского ханств Российской империи.

«Туркманчайский мир назван не иначе как «аннексией» Восточной Армении. Такая подача способна вызвать оторопь у любого историка», — заявили в МИД РФ.

В заявлении ведомства указывалось, что Туркманчайский мир ранее армянской стороной оценивался «как имеющий «колоссальное значение для будущего восстановления армянской государственности».

«Ставить под сомнение особую роль Российской империи, а впоследствии СССР и России в деле становления нынешней Армении означает идти против общеизвестных фактов», — посчитали в Москве.

В МИД РФ также напомнили: внедрение подобных формулировок прямо противоречит обязательствам в сфере сохранения исторической памяти. И добавили: в России рассчитывают, что армянские власти не допустят передачи подобного учебника в школы, а также впредь не будут «смотреть сквозь пальцы» на такого рода «бесцеремонные попытки исказить наше общее прошлое».

На следующих день в ответ на критику в Ереване заявили, что отредактируют  название главы в новом учебнике и удалят слово «аннексия» из ее названия.

«Мы получили сообщения с выражением беспокойства и озабоченности, после чего была проведена работа с авторским коллективом», — заявила на брифинге Тамара Саркисян, начальник отдела народного образования министерства.

Между тем, по словам вице-председателя партии «За республику» Рубена Меграбяна, в самом армянском обществе большую дискуссию вызвало не содержание учебника, а то, что одной из сторон обсуждения этого вопроса стал российский МИД.

«Эта версия учебника была выставлена для ознакомления и последующего обсуждения. И вот из Еревана кто-то настучал в Москву, что вот якобы примите меры, и на уровне МИДа РФ решили на это отреагировать. И это в тот период, когда у них в Курске происходит такой переполох, что они могли бы заняться более важными делами, они выступают с нотой протеста».

Этот факт вызвал негодование в Армении, отмечает Меграбян. Независимо от того, что написано в учебнике, это, по словам политика, может быть предметом обсуждения граждан Армении, и в этом обсуждении одной из сторон не может быть МИД России, «невзирая на то, что там правильно или неправильно»:

«Однако позже мы увидели, что власти Армении решили не обострять ситуацию и не создавать на пустом месте проблем. Но я не согласен с этим фактом. Нужно было либо вообще не реагировать, либо реагировать очень резко».

[áмбави] Грузия и Армения: борьба за и против России

Не только в Армении

О пересмотре исторических фактов, связанных с Россией, в прошлом много говорили и в Грузии. C 2006 года в Тбилиси существует Музей советской оккупации, посвященный насильственной советизации и оккупации страны в 1921 году, жертвам репрессий и освободительным движениям, существовавшим в то время. Кроме того, около двух лет назад в грузинском обществе с новой силой разразилась полемика вокруг Георгиевского трактата. Споры возникли после высказывания профессора и бывшего советского диссидента, прошедшего ГУЛАГ, Левана Бердзенишвили о личности царя Ираклия Второго:

«Пока Ираклия Второго не объявят предателем, [премьер-министр Ираклий] Гарибашвили будет выходить и спрашивать: «Вы хотите войну?». Ираклий Второй тоже так говорил: «Вы хотите войну?». <…> Никто не хотел войны, но он сдал всю Грузию, контролируя одну лишь Кахети. Кто дал ему такое право?».

«Договор о дружбе» между Российской империей и Картли-Кахетинским царством был подписан 24 июля 1783 года. Грузинский царь Ираклий Второй признавал покровительство российского императора, в то время как тот обязался защищать Картли-Кахети в случае войны. Впоследствии, однако, это соглашение обернулось потерей грузинской государственности более чем на столетие. В 1801 году Павел I подписывает манифест об аннексии Грузии.

Примечательно, что Кремль последовательно использовал нарратив о Георгиевском трактате, утверждая, что Российская империя спасла Картли-Кахетинское царство. В Москве настаивают на «добровольном вступлении Грузии в союз с Россией». Политолог Сергей Марков, к примеру, заявлял: «Подписав Георгиевский трактат, Россия спасла Грузию от физического истребления и приняла под свою опеку «бедную страну», а из состава СССР Грузия вышла «самой богатой республикой на постсоветском пространстве».

В очередной раз в Москве вспомнили о Георгиевском трактате в 238 годовщину подписания договора. 4 августа 2021 года МИД РФ опубликовал сообщение, в котором отметил, что «сближение России и Грузии отвечало интересам обоих государств»:

Грузинские историки, в свою очередь, настаивают: нарушив это соглашение, Россия начала аннексию территорий Грузии и захват земель на Южном Кавказе.

«Искажения, поддерживаемые извне»

Весной 2024 года в Таджикистане также разразился скандал вокруг учебника по истории, который рассказывал школьникам о российской оккупации и антиколониальной борьбе. В нем, в частности, говорилось о героическом восстании 1916 года, в ходе которого туркестанские крестьяне боролись за свою независимость.

На уроках истории в Кыргызстане изучается восстание в Семиречье 1916 года, когда был издан императорский указ о мобилизации для «тыловых работ» мужского населения Средней Азии и Казахстана. А советский период в школьных учебниках оценивается так:

«За всю свою трехтысячелетнюю историю кыргызский народ не был в таком жалком состоянии, как при продолжателях дела царского империализма – красных милитаристах».
Негативно оценивается советская эпоха и в Казахстане. Там вхождение в состав СССР называют насильственным. Кроме того, во многих странах Средней Азии в последние годы идет активная реабилитация жертв советского террора.

«Союз с Россией больше не функционирует»: армянский эксперт о процессах в Армении