Переживший Холокост еврей из Одессы Роман Шварцман во время «Часа памяти» в бундестаге призвал Германию не дать России поставить Украину на колени. Репортаж DW.Память миллионов людей, замученных и уничтоженных национал-социалистами во времена диктатуры «третьего рейха», почтили депутаты германского бундестага 29 января. Так называемый «Час памяти» в парламенте ФРГ был приурочен к 80-летию освобождения советскими войсками лагеря смерти Освенцим, ставшего символом Холокоста. Почетным гостем мероприятия был в этом году Роман Шварцман — еврей из Одессы, бывший узник гетто. Репортаж DW с заседания, транслировавшегося в прямом эфире на сайте бундестага.
В полдень 29 января в зале бундестага царит оживленное волнение, однако зал замолкает и присутствующие встают, когда к своим местам в центре, перед трибуной, проходят почетные гости. Идущего впереди Романа Шварцмана поддерживает под локоть председательница бундестага Бербель Бас (Bärbel Bas). На голове у мужчины — кипа, а на груди — медаль и кавалерский крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия». Он опирается на трость, но передвигается твердым, уверенным шагом. За ними следуют президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер (Frank-Walter Steinmeier) с супругой, канцлер Германии Олаф Шольц (Olaf Scholz).
«Противостоять громкому, невыносимому молчанию»
Во вступительном слове Бербель Бас вспоминает рассказы очевидцев об ужасающей картине, представшей перед глазами советских солдат, когда 27 января 1945 года они открыли ворота концлагеря «Аушвиц-Биркенау», чтобы сообщить его узникам, что они свободны: «В бараках на трехъярусных кроватях лежали полуживые люди, напоминавшие скелеты…» Поначалу, казалось, они не поняли, что им говорили. И лишь после того, как один из солдат сказал им на идише: «Не бойтесь. Я — еврей. Мы пришли, чтобы освободить вас», — они бросились перед военными на колени и стали обнимать их ноги, целовать подолы их шинелей…
За время Второй мировой войны в лагере смерти Освенцим было уничтожено более миллиона людей, преимущественно — евреи. Из 7000 освобожденных узников сотни скончались в первые месяцы после ликвидации лагеря от последствий заключения, напоминает Бас. «Подавляющее большинство судеб в Аушвице оборвались на вокзале, в газовой камере, в крематории. Эти дети, женщины и мужчины так и не смогли рассказать историю своих страданий», — констатирует она, подчеркивая, что ежегодные памятные мероприятия в германском бундестаге нужны, чтобы противостоять этому «громкому, невыносимому молчанию».
Напомнив, что сегодня в живых остались совсем немного из тех, кто на личном опыте пережил зверства национал-социализма и может рассказать об этом, она приветствует Романа Шварцмана и другого почетного гостя — пережившую Холокост Маргот Фридлендер (Margot Friedländer).
«Нам нужно и далее документировать преступления национал-социалистов и исследовать то, какими ужасными они были. Сегодня историческое сознание особенно важно», — говорит председательница бундестага позже по ходу своего выступления. «В аналоговом и цифровом пространстве свирепствуют конспирологические мифы и пропаганда, — продолжает она. — Освобождением Аушвица Красной Армией и ее борьбой с национал-социалистами злоупотребляют для оправдания подавления и войны».
Президент ФРГ: «Германия — на стороне Украины»
Бас не упоминает в этом контексте напрямую вторжение России в Украину. Однако это делает президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер. «Для меня честь, что вы сегодня выступаете перед нами, — говорит глава германского государства, обращаясь к Роману Шварцману, — и я уверяю вас: моя страна поддержит вас как в вашей важной работе по сохранению памяти, так и в этой ужасной войне, которую Путин ведет против Украины, ее свободы и независимости, ведет против людей в Украине».
Указав на историческую ответственность Германии за преступления Холокоста, Штайнмайер подчеркивает, что его страна извлекла из этого урок и последует призыву одного из бывших узников Освенцима Леона Вайнтрауба «серьезно относиться к врагам демократии». «Мы живем во времена принятия решений. От нас зависит, сможем ли мы сохранить завоеванное и защитить нашу демократию. Давайте же не возвращаться в темные времена. Мы знаем, что это такое», — такими словами завершает он свое выступление.
Антисемитизм в Советском Союзе
Война в Украине стала центральной темой и в речи 88-летнего Романа Шварцмана. Он говорит по-украински. Вспоминает о бедности своей семьи, где росли девять детей, которые были вынуждены делить две кровати. О том, как советские власти притесняли и иудейскую, и православную веру.
До нападения национал-социалистов на СССР в 1941 году в Одессе проживало 200 000 евреев. Сегодня их там 5000. В одном из интервью, которые Шварцман дал немецким СМИ перед выступлением в бундестаге, он подчеркнул, что в сегодняшней Украине отношение к евреям «прекрасное»: «У нас есть еврейские детские сады, школы, университеты». «Многие возвращаются, чтобы найти свои еврейские корни», — говорит он.
В то же время в Советском Союзе он не раз сталкивался с проявлениями антисемитизма на государственном уровне: «Когда мне нужно было обратиться в партком, мне было неприятно называть свою фамилию — Шварцман. Мои братья называли украинские фамилии своих жен, чтобы они не звучали так по-еврейски. Моей дочери нельзя было учиться в университете на врача. Практически всю свою жизнь я сталкивался с таким отношением к евреям. Сейчас — нет», — поделился он в интервью медиагруппе RND.
«История выживания, борьбы и надежды»
Во время Второй мировой войны Роман Шварцман был узником еврейского гетто в расположенном в Винницкой области городе Бершадь. Национал-социалисты захватили его в июле 1941 года. Вскоре Бершадь оказался в румынской зоне оккупации. По данным медиакомпании RND, в гетто Бершади проживали около 25 000 евреев. 16 000 из них погибли во время эпидемии тифа.
«Сегодня я стою перед вами как человек, переживший самые жестокие страницы истории человечества, — говорит Роман Шварцман, обращаясь к слушателям в зале бундестага. — Моя личная история — это история выживания, борьбы и надежды, моя история — это история миллионов людей».
Как вспоминает Шварцман, гетто было оцеплено забором из колючей проволоки. В нем он провел два с половиной года. Это были два с половиной года унижения, боли, укусов вшей и постоянного чувства голода. Даже сегодня, спустя 80 лет, он помнит вкус воды, в которой оккупационные войска ополаскивали мясо на кухне, а потом выплескивали. Роман вместе с другими детьми, рискуя жизнью, выпрашивал эти помои, которые «казались им вкуснейшими и, возможно, помогли выжить».
Сохранение памяти о тех страшных событиях и их жертвах — цель Романа Шварцмана сегодня. Один из его важных проектов — мемориал жертвам Холокоста в Одессе — «на том месте, где в ночь с 22 на 23 октября 1941 года 25 000 человек сожгли заживо за то, что они евреи».
«Путин хочет убить меня за то, что я украинец»
Возведение монумента в память об этих жертвах было приостановлено из-за вторжения России в Украину. «С 24 февраля 2022 года (…) наши жизни и наша свобода снова в опасности. Путин хочет уничтожить нас как нацию, так же как Гитлер пытался уничтожить еврейский народ во время Второй мировой войны. Тогда Гитлер хотел убить меня за то, что я еврей. Сейчас Путин хочет убить меня за то, что я украинец», — говорит Шварцман.
Он вспоминает о массированной атаке России на Украину 29 декабря 2023 года. Тогда одна из ракет попала по его дому. Шварцман и его жена «чудом спаслись» в подвале, однако их квартира на 10 этаже оказалась полностью разрушена.
«Одесса, мой родной город, сейчас сильно страдает от российского террора. Я снова вижу разрушения и страдания, вижу лица украинских защитников, вернувшихся из российского плена. Их истории о пыточных подвалах российских оккупантов вызывают у меня фантомные боли», — делится пожилой мужчина с трибуны.
Поблагодарив Германию за военную помощь Киеву, Шварцман предупреждает: «Украину нельзя дать поставить на колени перед российским превосходством в силе. Мира не может быть без свободы и справедливости. Тот, кто думает, что Путин довольствуется Украиной, обманывает себя».
«Украине необходима противовоздушная оборона. Одессе нужна противовоздушная оборона, чтобы защитить людей и свои порты. Нам нужны самолеты, чтобы добиться превосходства в небе. Нам нужны дальнобойные ракеты, чтобы парализовать российские аэродромы и ракетные склады, с которых на нас ежедневно совершают нападения, — перечисляет Шварцман. — Нам нужна ваша поддержка, чтобы освободить людей на оккупированных территориях (…) Я умоляю вас дать нам оружие, чтобы Путин прекратил эту уничтожительную войну».
«Память о жертвах национал-социализма должна стать для нас лейтмотивом и обязать нас построить будущее, в котором человечность и справедливость — это не пустые слова», — такими словам он завершает свое выступление. Аплодисменты, которыми присутствующие благодарят Шварцмана, поднявшись со своих мест, продолжаются более двух минут.