Власти Испании в очередной раз ответили отказом на требование басков передать в автономный регион полотно Пабло Пикассо «Герника». Что скрыто за полемикой о местонахождении картины, разбиралась DW.Министерство культуры Испании ответило отказом на призыв правительства Страны Басков передать картину Пабло Пикассо «Герника» в Музей Гуггенхайма в городе Бильбао, который считается индустриальной столицей автономии. Свое требование — далеко не первое — баски обосновывали приближением 90-летия события, которому посвящена картина — бомбардировки поселка Герника в годы гражданской войны в Испании. Эта дата будет отмечаться в апреле 2027 года.
Официальный повод для отказа — невозможность транспортировки из-за неудовлетворительного состояния полотна, ныне выставленного в мадридском Центре искусств имени королевы Софии. Однако наблюдатели видят политические мотивы за нынешним требованием басков, отказом Мадрида и давней полемикой вокруг места пребывания работы видного представителя кубизма.
История «Герники»
Пабло Пикассо создал эту картину по заказу испанского правительства для павильона Испании на Всемирной выставке 1937 года в Париже. Поначалу «Герника» воспринималась и заказчиками, и публикой не столько как живописное полотно, сколько как политический плакат, призванный обратить внимание мировой общественности на трагедию гражданской войны — борьбу республиканского правительства с мятежными военными генерала Франсиско Франко.
После выставки, на которой картина имела огромный успех, ее демонстрировали в разных странах Европы, а затем, по воле автора, отдали на хранение в США — на время франкистской диктатуры, установленной после поражения республики. В 1981 году «Герника» переехала в Мадрид — сначала в музей Прадо, а затем во вновь открытый Центр искусств имени королевы Софии, став его главным шедевром.
Картина-символ
Работу Пикассо историки искусств называют «величайшим творением художника», «ярчайшим протестом против ужасов войны», «призывом к миру» и даже «символом всех трагедий ХХ века». Вместе с тем, ее сюжет — изображенные люди, животные и предметы — трактуется по-разному. Наиболее распространенная версия испанских искусствоведов гласит, что, к примеру, бык сиволизирует жестокость, женщина с мертвым ребенком — страдания людей, голубка со сломанным крылом — разрушенный мир, умирающая лошадь — невинных жертв войны, женщина с керосиновой лампой — Испанскую республику, человек с устремленным в небо взглядом- призыв остановить войну и так далее.
Другая довольно распространенная версия утверждает, что художник частично использовал в картине давно задуманный сюжет на тему трагической смерти тореадора Игнасио Санчеса Мехиаса на корриде. Отсюда — бык, лошадь, убитый мужчина со сломанной в противостоянии с быком-убийцей шпагой и оплакивающие его родственницы. В пользу этой версии свидетельствует тот факт, что некоторые эскизы к «Гернике» были сделаны Пикассо задолго до бомбардировки.
И, наконец, третья версия. Ее не так давно выдвинул Хосе Мария Хуарранс, профессор мадридского Университета Комплутенсе, исследователь творчества художника и автор книги «Герника». Неизвестный шедевр». Он считает, что Пикассо отразил в картине не столько бомбардировку, сколько собственную бурную жизнь 1930-х годов. А изображенные персонажи символизируют его мать, рано ушедшего из жизни друга — поэта Карлоса Касагемаса, первую жену Ольгу Хохлову, двух возлюбленных художника и внебрачную дочь Майю.
Герника: трагедия и пропаганда
Современные баскско-испанские споры вокруг размещения картины трудно понять, не познакомившись с историей бомбардировки, считает преподаватель истории Мадридского университета Карлос Мендоса. По его словам, с самого начала факт бомбардировки «широко использовался сторонниками республики в антифранкистской пропаганде». Дескать, враги разбомбили мирный поселок и убили чуть ли не ради развлечения тысячи человек, собравшихся на ярмарку, поясняет собеседник DW. Подобная версия была распространена в течение многих лет, особенно за пределами Испании.
В последние десятилетия, продолжает историк, были проведены подробные исследования событий 1937 года. В частности, был составлен список погибших — 126 человек, установлено, что никакую ярмарку в день бомбардировки не проводили. Зато в Гернике находились два батальона республиканских войск, имелся мост, носивший стратегическое значение, а также действовали три военных завода, снабжавшие оружием республиканскую армию. Они и стали основными объектами бомбардировки. Тот факт, что от возникших пожаров выгорело 70 процентов домов, объясняется отсутствием пожарных в поселке: огонь, быстро распространяемый ветром, никто не тушил.
На службе сторонников баскского национализма
Историю вокруг Герники в 1950-е годы «взяли на вооружение стремящиеся к независимости от Испании и набиравшие популярность в регионе баскские националисты», отмечает Карлос Мендоса. По его словам, бомбардировка стала символом уже не «франкистского варварства», а испанского: якобы «испанцы вечно пытаются задушить стремление басков к свободе», а Гернику выбрали для бомбардировки с целью «сломить и унизить» баскскую нацию, не желавшую подчиняться франкистам. Ведь именно в Гернике в Средние века под развесистым деревом, считавшимся символом баскской идентичности, собирались представители свободных баскских племен.
На самом деле, поясняет собеседник DW, «баскский регион в годы войны был разделен, как и вся Испания, на два лагеря», и в армии Франко было даже больше басков, чем в армии республики. Карлос Мендоса приводит в качестве примера так называемые «терции Рекете», добровольческие баскские военизированные формирования, считавшиеся элитой франкистских войск. Немало басков, как военных, так и гражданских, было и в ближнем окружении генерала Франко, резюмирует историк.
Некоторые наблюдатели в Мадриде считают, что нынешнее требование администрации Страны Басков, где руководят сторонники баскского национализма, передать им «Гернику» объясняется желанием использовать предстоящую годовщину для продвижения антииспанских настроений, пишет газета ABC. В то же время один из работников Центра искусств имени королевы Софии заявил DW на условиях анонимности, что, по мнению его коллег, мировые шедевры, подобные «Гернике», должны «экспонироваться в главных городах и музеях стран, а не на периферии, чтобы быть доступными для широкой публики, как местной, так и зарубежной».

