russian 42.png 42 BBC News Русская служба BBC News Русская служба
BBC News Русская служба

Зебры против шершней: как Россия пытается защититься от украинских «умных дронов»

Это перевод текста корреспондента Украинской службы Би-би-си. Оригинал на украинском языке можно прочитать здесь Успех кампании ВСУ по перерезанию российской логистики на Юге, ...
russian 41.png 41 BBC News Русская служба BBC News Русская служба
BBC News Русская служба

«Ущерб есть». Путин об атаках Украины, дефиците бензина, договоренностях Анкориджа и заявлениях Лукашенко — главное из интервью Зарубину

Владимир Путин дал большое интервью корреспонденту ВГТРК Павлу Зарубину, которое вышло в эфир поздним вечером в воскресенье. Путин использовал привычный для него формат, ...
Сотрудники экстренных служб общаются друг с другом на месте крушения легкого самолета
BBC News Русская служба

11 человек погибли в результате крушения самолета с парашютистами на борту на востоке Франции

По данным местных властей, в результате крушения гражданского самолета, перевозившего парашютистов, в городе Томблен на востоке Франции погибли одиннадцать человек: пилот и 10 ...
Андреина Валерио в синей бейсболке стоит перед обломками здания
BBC News Русская служба

Выжившая после землетрясения в Венесуэле: «Я слышу, как мой сын плачет под обломками»

В тот день, когда Венесуэлу потрясли два разрушительных землетрясения, Андреина Валерио поспешила с работы домой, чтобы найти своего двухлетнего сына Сантьяго, находившегося вместе ...
Штат Огайо
BBC News Русская служба

Дороги, красоты и соус ранч. Как болельщики ЧМ-2026 открывают для себя Америку

Это перевод материала, опубликованного на сайте BBC Travel. В преддверии чемпионата мира по футболу внимание многих было сосредоточено на городах и стадионах, где ...
Трафарет с изображением Александра Вучича
BBC News Русская служба

Президент Сербии Вучич уйдет в отставку, но из политики не уходит

Александр Вучич, нынешний президент, а до того премьер-министр Сербии, заявил, что покинет свой пост досрочно. Объявление об этом он сделал на проправительственном митинге ...
Демонстрация в защиту прав беженцев в Лондоне
BBC News Русская служба

«Закрыть лазейки». Великобритания хочет принимать беженцев по-новому

Британское МВД предлагает ряд изменений в системе предоставления убежища в стране. Глава ведомства считает, что они позволят сдержать поток нелегальных иммигрантов, но оставят ...
Вратарь Кабо-Верде Возинья («Бабушка») подписывает флаг фанатов.
BBC News Русская служба

Маленькая Кабо-Верде, дебютант ЧМ, сенсационно вышла плей-офф. В чем секрет успеха?

Сборная Кабо-Верде на своем первом чемпионате мира по футболу стала самой небольшой страной в истории, вышедшей в плей-офф турнира. Все групповые матчи команды ...
Изображение, напоминающее золотые блестки и белые искорки, на самом деле представляет собой рассеянное звездное скопление
BBC News Русская служба

60 миллионов звезд в одном снимке — и охота за новыми планетами

Европейское космическое агентство (ESA) опубликовало самый большой и подробный снимок ядра Млечного Пути в видимом диапазоне света, когда-либо полученный астрономами. Более 60 миллионов ...
Разрушения в результате израильских авиаударов в центре Набатии 26 июня 2026 года в Набатии, Ливан
BBC News Русская служба

Израиль и Ливан подписали рамочное соглашение при посредничестве США. Но «Хезболла» в нем не участвует

Представители Израиля и Ливана подписали в Вашингтоне рамочное соглашение, которое, как надеются стороны, должно лечь в основу будущего мирного урегулирования в регионе. Однако ...
Две женщины смотрят на фонтан в солнечный день, стоя спиной к камере
BBC News Русская служба

Зной в Европе: самый жаркий июньский день в истории в Германии и Британии, отменены концерты, число умерших растет

В течение пятницы многие страны Европы продолжали переживать крайне жаркую погоду. Сразу несколько государств континента зафиксировали самые жаркие июньские дни в истории: такие ...

Навигация по записям