BBC News Русская служба
Александра Матвийчук о первом Нобеле Украины: «Мы документируем человеческую боль»
EPA О том, что киевский Центр гражданских свобод стал лауреатом Нобелевской премии мира, его руководительница, Александра Матвийчук узнала в буквальном смысле этого ...
BBC News Русская служба
Бизнес и ничего личного. Как Европа ищет замену российскому газу в Азербайджане
В поисках альтернативы российскому газу представители Евросоюза доехали до Азербайджана — еще одной страны с авторитарным режимом. Президент Еврокомиссии называет Баку надежным и ...
BBC News Русская служба
Что такое «грязная бомба», которой Россия пугает Европу
Getty Images Обвинения Украины в том, что она готовится применить «грязную бомбу» и свалить это на Россию, звучат в последние дни из ...
BBC News Русская служба
Телефонная карусель о «грязной бомбе». Что говорят об этой угрозе Москва, Киев и Запад
Getty Images Западные страны увидели в заявлениях России о готовности Украины использовать «грязную бомбу» поиски предлога для эскалации ситуации. Эксперты считают ситуацию ...
BBC News Русская служба
Почему новый премьер-министр Великобритании будет назначен без всеобщих выборов?
Getty Images Риши Сунак стал новым лидером Консервативной партии, имеющей большинство в парламенте, и, соответственно, станет следующим премьер-министром Великобритании. Его соперники за ...
BBC News Русская служба
Риши Сунак: к победе через поражение. Что нужно знать о будущем премьере Британии
Getty Images Спустя семь недель после поражения в первом в этом году состязании за пост лидера Консервативной партии Риши Сунак смог одержать ...
BBC News Русская служба
20 лет захвату «Норд-Оста». Главные вопросы, которые остались без ответа
20 лет назад произошел один из самых страшных терактов в истории России — захват театрального центра на Дубровке в Москве. 23 октября группа ...
BBC News Русская служба
Из метро — на фронт. Как власти Москвы следят за «уклонистами» с помощью системы распознавания лиц
Молодого москвича Антона дважды задерживали на входе в метро, чтобы отправить в военкомат. Оба раза из потока его выхватывала камера, подключенная к системе ...
BBC News Русская служба
Цена оккупации: что осталось после отступления российских войск из-под Херсона
BBCФедор Дергун говорит, что за время российской оккупации чуть не умер с голода Бывают моменты, когда безумие этой войны ощущается особенно сильно. ...
BBC News Русская служба
Борис Джонсон вышел из борьбы за пост лидера консерваторов, открывая Риши Сунаку путь на пост премьера Британии
ReutersДжонсон признал, что объединить парламентскую фракцию вокруг себя ему будет трудно, а без этого эффективно управлять страной невозможно Борис Джонсон отказался от ...
BBC News Русская служба
Дмитрий Кулеба: у Украины нет «грязной бомбы» и она не собирается ее приобретать
Reuters Украинский министр иностранных дел Дмитрий Кулеба написал в своем Твиттере, что у его страны нет «грязной бомбы», и что Россия, возможно, ...
BBC News Русская служба
В Иркутске на двухэтажный дом упал военный самолет
Военный самолёт рухнул на жилой дом в Иркутске, сообщил губернатор региона Михаил Кобзев. «По предварительным данным в Иркутске на двухэтажный дом упал самолет ...


















